(no subject)
Nov. 24th, 2011 09:01 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В последнее время что-то часто стали встречаться люди, которые говорят по-русски, к месту и не к месту вставляя английские слова да еще и изменяют их в соответствии с русскими падежами. Видимо,считают шиком, а получается такой неудобоваримый винегрет. Как правило, это те, кто не умеет грамотно говорить ни на одном языке. Меня эта манера раздражает невероятно.
no subject
Date: 2011-11-23 02:47 pm (UTC)Дело не в "не по чину" и не в "знании своего шестка", а в смешении французского с нижегородским, в уважении к языку и собеседнику. Ну, раздражает меня это, вот такая я бяка!
Я знаю три языка, и сама слежу за собой, чтобы не путать их в речи. В нашем районе это довольно трудно - здесь говорят и на русском, и на английском, и на иврите. И не всегда удается, за что себя и корю.