(no subject)
Oct. 21st, 2014 11:17 amУ нас наступила настоящая осень, погода испортилась, все последние дни идет нудный мелкий дождик. В парки-леса особенно не поездишь, фотографии получаются серые, зато больше времени остается на разборки летних фотографий и чтение.
Успела прочитать первую книгу Дины Рубиной «Русская канарейка. Желтухин», сборник Людмилы Улицкой «Священный мусор», сборник Людмилы Петрушевской «Рассказы о любви» и Дмитрия Быкова «Оправдание» и сборник рассказов. Еще сборник «Женская проза «нулевых», составленный Захаром Прилепиным.
О последнем мне и сказать нечего. То ли потому, что я давно оставила Россию и не понимаю современных событий и соответственно авторов, о них пишущих, то ли в силу преклонного возраста, но несмотря на разный стиль авторов сборника, все они показались мне одинаково «никакими».
«Оправдание» Быкова – его первый роман, написанный в 90-е годы. Я еще помню, что тема ГУЛАГа, заключенных, доносов была особенно актуальной и в разговорах, и в литературе. Быков высказал парадоксальную фантастическую идею о том, что жертвы сталинского террора, выстоявшие на допросах, были не расстреляны, а сосланы в особые лагеря, где выковывалась порода сверхлюдей - несгибаемых, неуязвимых, нечувствительных к жаре и холоду. И после смерти Сталина они начали возникать из небытия - в квартирах родных и близких раздаются странные телефонные звонки, назначаются тайные встречи. Один из «выживших» - знаменитый писатель Исаак Бабель... Поверить в такое невозможно, но сама версия событий получила в книге лоничное развитие. Прочесть стоило.
Улицкую люблю за ее язык. Сборник неравномерный – есть рассказы, эссе, фрагменты интервью и выступлений, размышления на разные темы. Далеко не совсем соглашусь, но читать было интересно.
Петрушевскую как раньше не воспринимала, так и сейчас читала с трудом. Она классик русской литературы, лауреат множества литературных премий, ее произведения переведены на многие языки...А я ее читать не могу. Наконец, поняла, в чем дело: ее трагическое мрачное восприятие жизни натолько чуждо моему, что чтение ее произведений не дает мне ничего, кроме депрессии. Больше и стараться не буду.
И наконец, Дина Рубина. Люблю все ее вещи, кроме, пожалуй, «Синдиката». Разнообразие тем, погружение в каждую тему до уровня профессионала и прекрасный русский язык. Интересная семейная сага, яркие характеры, приметы времени... Радуюсь, что остались еще две непрочитанные – все удовольствие впереди – две ее книги из трилогии.
Успела прочитать первую книгу Дины Рубиной «Русская канарейка. Желтухин», сборник Людмилы Улицкой «Священный мусор», сборник Людмилы Петрушевской «Рассказы о любви» и Дмитрия Быкова «Оправдание» и сборник рассказов. Еще сборник «Женская проза «нулевых», составленный Захаром Прилепиным.
О последнем мне и сказать нечего. То ли потому, что я давно оставила Россию и не понимаю современных событий и соответственно авторов, о них пишущих, то ли в силу преклонного возраста, но несмотря на разный стиль авторов сборника, все они показались мне одинаково «никакими».
«Оправдание» Быкова – его первый роман, написанный в 90-е годы. Я еще помню, что тема ГУЛАГа, заключенных, доносов была особенно актуальной и в разговорах, и в литературе. Быков высказал парадоксальную фантастическую идею о том, что жертвы сталинского террора, выстоявшие на допросах, были не расстреляны, а сосланы в особые лагеря, где выковывалась порода сверхлюдей - несгибаемых, неуязвимых, нечувствительных к жаре и холоду. И после смерти Сталина они начали возникать из небытия - в квартирах родных и близких раздаются странные телефонные звонки, назначаются тайные встречи. Один из «выживших» - знаменитый писатель Исаак Бабель... Поверить в такое невозможно, но сама версия событий получила в книге лоничное развитие. Прочесть стоило.
Улицкую люблю за ее язык. Сборник неравномерный – есть рассказы, эссе, фрагменты интервью и выступлений, размышления на разные темы. Далеко не совсем соглашусь, но читать было интересно.
Петрушевскую как раньше не воспринимала, так и сейчас читала с трудом. Она классик русской литературы, лауреат множества литературных премий, ее произведения переведены на многие языки...А я ее читать не могу. Наконец, поняла, в чем дело: ее трагическое мрачное восприятие жизни натолько чуждо моему, что чтение ее произведений не дает мне ничего, кроме депрессии. Больше и стараться не буду.
И наконец, Дина Рубина. Люблю все ее вещи, кроме, пожалуй, «Синдиката». Разнообразие тем, погружение в каждую тему до уровня профессионала и прекрасный русский язык. Интересная семейная сага, яркие характеры, приметы времени... Радуюсь, что остались еще две непрочитанные – все удовольствие впереди – две ее книги из трилогии.
no subject
Date: 2014-10-21 04:21 pm (UTC)Зашла, чтоб ее посоветовать, а вы - уже. :)))
no subject
Date: 2014-10-21 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-21 04:30 pm (UTC)А читала именно в таком порядке, но не осознанно, просто так получилось.
no subject
Date: 2014-10-21 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-21 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-21 11:53 pm (UTC)