catstail: (Default)
[personal profile] catstail
Вынося из комментов к
http://karinka-irinka.livejournal.com/152831.html#cutid1

Все, кто хотел, уже давно высказались по поводу бестселлера Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн переводчик». Я тоже давно прочла эту книгу, не могла оторваться, но впечатление от нее было столь противоречивым и сумбурным, что я никак не могла сформулировать свое мнение даже для себя.


Понадобилось еще раз выборочно перечитать книгу и время на ее осмысление. Вот что их этого получилось.

Вероятно, это самое значительное произведение писательницы. То, что книга прочитана множеством людей, воспринята разными людьми совершенно по-разному, с моей точки зрения, говорит в ее пользу. Улицкая проделала огромную работу, собрала, обработала и постаралась осмыслить колоссальный фактический и исторический материал, встретилась со множеством разных людей, постаралась показать свой взгляд на многие поистине глобальные вопросы. Это не может не вызывать уважения и восхищения.

Если одной из основных целей автора было создать памятник такой неординарной и героической личности как Даниэль Штайн, то эта цель достигнута.
Если целью было также показать, как разобщенность, нетерпимость, отсутствие понимания между людьми приводят к катастрофическим последствиям, войнам в мире и семьях, взаимному уничтожению, то эта цель тоже достигнута. Хотя идея и не нова.
А вот единственный предложенный путь решения проблемы через объединение в религии представляется …наивным, что ли. По крайней мере, на сегодняшний момент мне так кажется.

Читать книгу было интересно, но у меня по мере чтения накапливалось какое-то внутреннее несогласие, раздражение. Все это на уровне эмоций. И я решила для себя, что наверно - так иногда бывает - книга пришлась не ко времени, не под настроение, я должна обязательно перечитать ее хотя бы еще раз, не торопясь и стараясь понять для себя, что же конкретно мне не нравится в ней. Почему у меня возникает чувство какой-то несправедливости автора по отношению к Израилю, обиды за него.

Несмотря на то, что значительная часть событий происходит в Израиле, в книге нет Израиля. Того живого Израиля, который я знаю и люблю. Есть описания знакомых мест, географических точек, природы, но это только картинки, иллюстрации к Евангелию или рама к портрету того или иного персонажа.
У меня от этого описания осталось ощущение, как если бы ко мне домой пришел малознакомый человек, попил чаю, поговорил с моими родными, а потом написал текст, в целом доброжелательный, но в котором я не узнала ни своего дома, ни своих близких. А большинство из них в текст вообще не попали.

Меня удивило, как писательница сумела не почувствовать того напряжения, в котором постоянно живет страна с первого дня после создания государства. Напряжения борьбы за свое физическое выживание и вытекающих отсюда особенностей и проблем, в том числе и отсутствия терпимости в каких-то вопросах. Черное – белое, друг или враг. А ведь это корень всех противоречий. Все, кто к нам приезжал, так или иначе ощущали эту атмосферу и проникались пониманием. Это не имеет никакого отношения к той или иной религии. Да я и не большой знаток религиозных течений. Я не знаю, христианин или мусульманин тот араб, что вошел после меня в автобус, но с подозрением смотрю на его сумку или одежду не по сезону – не террорист ли?

У меня нет цели и желания обсуждать здесь политические проблемы, но в масштабе Израиля они отнюдь не сводятся к противостоянию религий.
Я не понимаю, почему на протяжении книги автор несколько раз вкладывает в уста своих персонажей мысль: «Евреи не хотят мира, они стремятся к победе над врагом»?
Немногочисленные герои книги-израильтяне, с моей точки зрения, выглядят вполне карикатурно.
Эпизод с Барухом Гольдштейном до сих пор вызывает в израильском обществе больше вопросов, чем дано ответов.

Неприлично обсуждать то, чего нет в книге, но меня удивило отсутствие всякого упоминания о религии бахаев, чей храм и сады – достопримечательность Хайфы. А сама религия – удивительный современный пример терпимости и призыва к объединению.
Само название книги, по-моему, не отражает ее содержания. Хотя я прекрасно понимаю, что «переводчик» содержит более глубокий смысл, чем перевод с одного языка на другой или период жизни героя.

С развитием сюжета книга становится все более пафосной и назидательной. Обычно это присуще неофитам.
И наконец, тот образ Даниэля Штайна, который остался в моей памяти после нескольких в общем-то случайных встреч, сильно отличается от описанного Улицкой даже внешне.
И все-таки несмотря на сказанное, я считаю, что эту книгу стоит прочитать. Тем более, что у другого читателя и мнение может быть совсем иным.

Date: 2007-10-23 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] ya-krik.livejournal.com
Читаю сейчас, мне тоже очень странно это подчеркивание противостояния религий, совсем не в них дело, совсем не в них. Арабы-мусульмане и арабы- христиане (мне известные) чувствуют себя в этой стране одинаково, прежде всего - арабами. Улицкая пишет о неприятии и чуть ли не изгойном положении арабов-христиан (вроде, они меж двух огней), это совершенно не так, ни в мирное время, ни в военное. Всегда остро чувствуется, что есть они - арабы, и есть мы - евреи, против нас они всегда вместе. И при чем здесь религия? Есть только территориальный вопрос.

Date: 2007-10-24 03:35 am (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
Вот и я о том же.

Date: 2007-10-24 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] e0stre.livejournal.com
это не всегда так..
Статистика по христианам из Бейт Лехема говорит сама за себя - мусульмане выдавливают христиан вполне успешно, хоть и те же вроде арабы.

Date: 2007-10-24 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
Я это вижу как внутренние "разборки", но было достаточно примеров в той же Хайфе, когда арабы объединялись против евреев (впрочем, вместе с шаломакшавниками).

Date: 2007-10-24 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ya-krik.livejournal.com
Бейт Лехем - это же не Израиль, у них там свои внутренние войны, но одна общая - против нас.

Date: 2007-10-23 11:57 pm (UTC)
From: (Anonymous)
В [livejournal.com profile] ru_books уже пару раз писали про эту книгу. Кстати, а почему бы и Вам туда не скопировать?

Date: 2007-10-24 03:34 am (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
Книга уже вызвала достаточно споров, а я спорить не люблю, потому что не верю, что "в спорах рождается истина".

Date: 2007-10-24 02:24 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
кстати, чем не сюжет для букника?

Date: 2007-10-24 03:32 am (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
Я знаю, что мое мнение спорное, причем с ним не согласятся с двух сторон - и израильтяне, и те, кто до этой книги вообще об Израиле и евреях мало что знал. Насколько я поняла, букник больше интересует что-нибудь праздничное, развлекательное. А книга вообще-то тяжелая не только из-за спорных суждений, но и просто из-за фактов, в ней изложенных.

Date: 2007-10-24 03:42 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
да вы поговорите с ними, попытка не пытка
можно я дам своей редакторше ссылку на этот пост?

Date: 2007-10-24 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
Конечно, можно. Спасибо.

Date: 2007-10-24 02:45 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Ага, уже, и ее ответ вам переслала

Date: 2007-10-24 02:49 am (UTC)
From: [identity profile] korolana.livejournal.com
А у меня книга вызвала неприязнь настолько быстро и настолько остро, что я ее не дочитала.
Причем сам-то герой книги мне был вполне симпатичен.

Появилось ощущение, что Улицкая не о Штайне писала. Вернее, о Штайне, конечно. Но - использовала его личность и историю его жизни как иллюстрацию в изложении своих собственных взглядов и своего "морального учения".
Постепенно создавалось впечатление, что это как своего рода нравоучительная беседа и раз'яснение глупым ученикам "как правильно жить". А я таких людей, которые твердо знают "как надо" стараюсь по жизни избегать.

Т.е. раздражение вызвала сама Улицкая, не Штайн.

И нет, я не считаю что ее стОит прочитать. Что именно в ней такого, из-за чего ее стОит читать-то?
Нравоучения Улицкой? Спасибо, не надо.


Date: 2007-10-24 03:29 am (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
По-моему, стоит читать тем, кто ничего не знает об истории европейского еврейства, до сих пор называет "овцами" и "мылом", да и судьба Штайна достойна, чтобы о ней знали.

Date: 2007-10-24 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] e0stre.livejournal.com
примерно согласна.
Где-то с середы книги я уже начала маяться и скучать, ибо ничего нового для себя в ней не отрыла, а персонажи хоть убей - слишком схематичны, даже Штайн не показался мне живым человеком..

Date: 2007-10-24 01:20 pm (UTC)

Date: 2007-10-24 02:13 pm (UTC)

Date: 2007-10-24 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] cesenov.livejournal.com
я бы не сказал, что это самая лучшая её книга, но все же это книга замечательная.
И она имеет право на свой взгляд на то, что знала. узнавала и познавала.
Кто-то говорил, что истины нет - есть мнение.
Вот это и есть мнение.
Мне её взгляд на жизнь нравится (кому-то -нет).
Я думаю, россиянам нужно гордиться, что у них есть такого уровня писатель...

Date: 2007-10-24 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
Разумеется, писатель имеет право на свой взгляд и свое мнение. Улицкая - писатель очень талантливый, а книга - результат огромного труда. Но и читатель имеет право на свое мнение. Интересно, как эти мнения разделились: большинство российских читателей приняли книгу очень хорошо, а израильтяне - с той или иной степенью отторжения (это не статистика, просто услышала и прочла несколько десятков мнений). Учитывая, что все-таки большинство читателей люди нерелигиозные, причина не в религии как таковой.

Date: 2007-10-24 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] vodolejka.livejournal.com
Очень интересно, и я во многом согласна. Возражу только, что арабы-христиане действительно в худшем положении, чем арабы-мусульмане, об этом говорит тот факт, что их становится все меньше в местах обычного проживания, они вытесняются арабами-мусульманами, с которыми у них враждебные отношения.
Не согласна с тем, что у Улицкой это самая значительная книга. Т.е. с точки зрения собранного материала и вложенной работы, возможно, да, но с точки зрения художественности она сильно уступает, например, "Сонечке".
Идея спасения человечества, предлагаемая Улицкой, мне тоже кажется очень наивной, а Израиль "сделанным", а не настоящим. Книга была мне интересна из-за изложенных в ней фактов, а не их трактовки.

Date: 2007-10-24 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] vodolejka.livejournal.com
Забыла спросить, с кем именно вы встречались, что это за человек и как он связан с образом Даниэля Штайна. Мне очень интересно.

Date: 2007-10-24 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
Встречалась с героем ее книги, которого знала как Даниэля Руфайзена. Встречи были эпизодические, в группе, он выступал скорее в качестве экскурсовода. Я видела его в католической церкви и школе в Нижнем городе. И много слышала от наших репатриантов, которым он много помогал, особенно с проблемой похорон нееврейских членов семьи (это было в начале 90-х). Из его биографии знала только отдельные эпизоды. Его внешность и манеры произвели на меня большое впечатление: видела я его только в монашеской одежде, высокий, с характерным библейским лицом и седыми волосами. Мне он показался прямо-таки величественным, особенно в атмосфере церкви. Личность очень обаятельная, как сейчас говорят, харизматическая. Очень хорошо говорил по-русски.
Теперь хочу найти почитать о нем еще что-нибудь документальное.

Date: 2007-10-24 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] vodolejka.livejournal.com
Я смотрела по израильскому ТВ передачу о нем, но забыла фамилию. Спасибо. Очень интересно.

Date: 2007-10-24 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] karinka-irinka.livejournal.com
вот спасибо за изложение! Мне очень любопытно было почитать про бахаизм, я ведь ничего про Израиль не знаю.
Если честно, то большиство разговоров про религию я стараюсь прочитывать , не сильно в них углубляясь, поскольку по канонам меня нельзя причислить ни к одной вере. Я не хожу в храмы, не соблюдаю постов, не поклоняюсь святым и иконам, культа Божьей матери у меня нет. И Бог, тот Бог, который Творец -- просто живет в моем сердце. И я знаю, что он живет в сердцах других людей, так или иначе.
ИМенно поэтому я не заметила неофитства Улицкой, он мне был безразличен, я вся зациклилиась на непонимании и отвержении одними людьми других. Это оказалось для меня самым тяжелым переживанием в книге.

Date: 2007-10-24 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
Интересно, как каждый читатель находит в книге что-то свое, что его затронуло. А в отношении к религии, я думаю, Вы не одиноки :)

Date: 2007-10-24 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] tigry.livejournal.com
Я так поняла, что не так давно крестившаяся в православие Улицкая хотела что-то доказать самой себе. Через образ и историю замечательного и несомненно хорошего человека Даниэля Штайна. Отсюда и ощущение неофитства, и нарастающий пафос, и тщательно надетые шоры на глаза самой писательницы....
История сама правдива, но.. Она даже не называет в книге его настоящую фамилия, только где-то в одном месте назвает имя - Освальд. (А ведь настоящее имя Освальда Руфайзена проклинаемо тысячами евреев по всему миру, потому что он, сознательно и настойчиво подавая апелляции в Верховный суд, создал прецедент, повлекший ужесточение Закона о возврашении).
Книга очень хорошая, если читать ее, не зная реалий. А судьба ее героя, по-моему, глубоко трагична: он всю жизнь прожил, раздираемый чувством вины...

Date: 2007-10-24 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
Возможно, что и себе, и другим. Мне трудно судить, насколько реальны ее герои, и насколько они - плод авторского воображения, но они все, без исключения, трагичны. Время, место или состояние души автора?

Прочесть нужно!

Date: 2007-10-24 12:03 pm (UTC)
From: [identity profile] el-41.livejournal.com
У нас с Вами сложились удивительно похожие впечатления от прочтения книги. Я оценила попытку автора изложить происходящее в документальном стиле. Ей это удалось по форме, но не удалось по содержанию и по тенденциозному изображению происходящего.

Я тоже не узнала и не увидела тот Израиль, в котором я живу. Читала с интересом, в надежде на понимание автором ситуации, но испытывала то же недоумение и даже порой раздражение, что и Вы. А взгляд на межнациональные взаимоотношения и их оценка настолько искажён, что никакой критики не выдерживает.

Восторженное отношение к арабам, изображение их жертвами и изгоями и наоборот, мало привлекательное изображение евреев, говорит о поверхностном знании проблемы. Изнутри всё видится совсем по-другому, и вопросы веры здесь играют второстепенную роль.

Впрочем, это характерно даже для людей достаточно светских, но при этом сменивших веру, в надежде на лучшее понимание мотивов их поступков в привычной среде обитания.
К сожалению, таких людей достаточно много, особенно среди литераторов. Имели счастье с ними встречаться и здесь, когда они пытались учить израильтян жить.

Это их право, но поверхностный и искажённый взгляд на противоречия, не служит тем идеям всеобщего примирения, которые они провозглашают.

Re: Прочесть нужно!

Date: 2007-10-24 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] catstail.livejournal.com
Спасибо за отклик. Интересно, какие часто диаметрально противоположные мнения сложились об этой книге. Я рада, что у нас впечатления совпали.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 16th, 2026 11:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios