Aug. 20th, 2009

catstail: (Default)
Посмотрела в записи телевизионный фильм «Подстрочник» (16 серий, режиссер – Олег Дорман). Несмотря на то, что телевизионный фильм длинный, сюжета как такового в нем нет, смотрится он на одном дыхании. Просто старая женщина – Лилиана Лунгина – рассказывает о своей жизни, и по ходу ее рассказа – фотографии, фрагменты хроники как частицы жизни. Рассказывает просто, без пафоса, без нажима, с полуулыбкой. Меньше говорит о себе самой, больше о времени и людях, встречавшихся на ее жизненном пути. Она не только жена драматурга и сценариста и мать талантливого режиссера, но и сама человек неординарный – знаток нескольких языков, переводившая Белля и Бориса Виана, Стриндберга и других авторов. Большинство может знать ее по переводу «Малыша и Карлсона».

Ее судьба и обычна для людей ее поколения, и уникальна: родилась в России, в детстве жила в Германии, Франции и Палестине, вернулась в Советский Союз. Она рассказывает о людях с которыми дружила или просто встречалась - Марине Цветаевой, Викторе Некрасове, Давиде Самойлове, Александре Твардовском, Александре Солженицыне, Александре Галиче, Евгении Евтушенко, Андрее Синявском, Иосифе Бродском, Астрид Линдгрен, а также людях не знаменитых, но представляющих судьбы разных слоев общества.

Семейные драмы, судьбы русских эмигрантов, первая любовь, зарождение немецкого фашизма, смерть отца - и трагедии тридцать седьмого года, война и страх перед указом о выселении евреев... Быт и нравы предвоенной и послевоенной Москвы, аресты и казни, студенчество и профессура после "венгерских событий", движение сопротивления, распад советской империи - исторические события, отразившиеся в судьбе конкретного человека.
И чистый прекрасный русский язык, которым рассказан этот устный роман.
catstail: (Default)
Посмотрела в записи телевизионный фильм «Подстрочник» (16 серий, режиссер – Олег Дорман). Несмотря на то, что телевизионный фильм длинный, сюжета как такового в нем нет, смотрится он на одном дыхании. Просто старая женщина – Лилиана Лунгина – рассказывает о своей жизни, и по ходу ее рассказа – фотографии, фрагменты хроники как частицы жизни. Рассказывает просто, без пафоса, без нажима, с полуулыбкой. Меньше говорит о себе самой, больше о времени и людях, встречавшихся на ее жизненном пути. Она не только жена драматурга и сценариста и мать талантливого режиссера, но и сама человек неординарный – знаток нескольких языков, переводившая Белля и Бориса Виана, Стриндберга и других авторов. Большинство может знать ее по переводу «Малыша и Карлсона».

Ее судьба и обычна для людей ее поколения, и уникальна: родилась в России, в детстве жила в Германии, Франции и Палестине, вернулась в Советский Союз. Она рассказывает о людях с которыми дружила или просто встречалась - Марине Цветаевой, Викторе Некрасове, Давиде Самойлове, Александре Твардовском, Александре Солженицыне, Александре Галиче, Евгении Евтушенко, Андрее Синявском, Иосифе Бродском, Астрид Линдгрен, а также людях не знаменитых, но представляющих судьбы разных слоев общества.

Семейные драмы, судьбы русских эмигрантов, первая любовь, зарождение немецкого фашизма, смерть отца - и трагедии тридцать седьмого года, война и страх перед указом о выселении евреев... Быт и нравы предвоенной и послевоенной Москвы, аресты и казни, студенчество и профессура после "венгерских событий", движение сопротивления, распад советской империи - исторические события, отразившиеся в судьбе конкретного человека.
И чистый прекрасный русский язык, которым рассказан этот устный роман.
catstail: (Default)
Сегодня вечером над Торонто пронеслась буря небывалой силы. Молнии, гром, ливень, ветер, ломающий деревья и сносящий крыши. Даже несколько торнадо, захвативших воду с озера и пронесшихся, в основном на севере города. Есть пострадавшие. К счастью, я сама эти торнадо видела только в передаче новостей. Зато у нас перед окном ветер сломал половину огромного старого клена, который упал и перегородил дорогу.

catstail: (Default)
Сегодня вечером над Торонто пронеслась буря небывалой силы. Молнии, гром, ливень, ветер, ломающий деревья и сносящий крыши. Даже несколько торнадо, захвативших воду с озера и пронесшихся, в основном на севере города. Есть пострадавшие. К счастью, я сама эти торнадо видела только в передаче новостей. Зато у нас перед окном ветер сломал половину огромного старого клена, который упал и перегородил дорогу.

Profile

catstail: (Default)
catstail

July 2023

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16 17 1819202122
2324252627 2829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 04:42 am
Powered by Dreamwidth Studios