Entry tags:
(no subject)
В последнее время что-то часто стали встречаться люди, которые говорят по-русски, к месту и не к месту вставляя английские слова да еще и изменяют их в соответствии с русскими падежами. Видимо,считают шиком, а получается такой неудобоваримый винегрет. Как правило, это те, кто не умеет грамотно говорить ни на одном языке. Меня эта манера раздражает невероятно.
no subject
Но, истины ради, на основе общения со всеми своими родными и друзьями, живущими в Израиле, я вынужден сказать, что никто из них не в состоянии произнести фразу, чтобы мне не надо было в шутку сказать "Говорите по-русски". Даже в Журнале, я, нередко, шутя говорю то же самое.:))
no subject
no subject
Все эти "квиши" и "йом ришоны" не имеют никакого отношения к длине слов. Что общего между этими явлениями, так это то, что, как мои дорогие собратья-иудеяне там, так и наши бывшие сограждане здесь, "апплающие на иншуренс" или заехавшие после работы на "кар вошь", читают исключительно на русском и на этом же языке смотрят соответствующие каналы телевидения и кино.:))
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject