catstail: (Default)
catstail ([personal profile] catstail) wrote2008-03-10 04:39 pm

(no subject)

Некоторые наши соотечественники (довольно многочисленные или мне так везет) почему-то свято убеждены, что если они находятся за границей, то никто среди окружающих русского языка не понимает. Особенно этим отличаются люди пожилые.
Вчера по случаю хорошей погоды и предшествовавшего снегопада пошла поснимать зимнюю природу в High Park. Там еще и небольшой зоопарк есть с разными не очень экзотическими животными.

Вот гуляю я себе с фотоаппаратом, никого не трогаю, и вдруг слышу у себя за спиной громкую родную речь. Не сразу, но догадываюсь, что обсуждают меня (по принципу, «что вижу – о том пою»): возраст, одежду, марку и стоимость фотоаппарата, а также незавидное семейное и материальное положение, заставляющее меня таскаться в одиночестве в воскресенье по глубокому снегу с фотоаппаратом.
Выслушав все мнения компании, не могла отказать себе в удовольствии их поправить: фотоаппарат в два раза дороже, и дети-внуки тоже в наличии. А вот за оценку возраста поблагодарила – убавили лет на восемь (на морозе «морда красная»).
Думаете, смутились? Фигушки!

[identity profile] vodolejka.livejournal.com 2008-03-11 06:04 am (UTC)(link)
В Израиле так много языков, что люди плохо ориентируются. Моя родственница, прожившая юность в Молдавии и знающая молдавский (считайте - румынский), не раз слышала рядом с собой разговоры на румынском по поводу "этих русских". Обычно помалкивала, но однажды просто заговорила на румынском. Эффект был мощный.

Хорошо, что Вы не расстроились из-за дурацких разговоров за Вашей спиной.

[identity profile] catstail.livejournal.com 2008-03-11 05:36 pm (UTC)(link)
Конечно же, не расстроилась. Люди посторонние, их мнение для меня никакой важности не имеет. Собственно, ничего особенно плохого они и не говорили. На фоне прекрасного дня и глупости ситуации это было даже забавно. А уж от выражения их лиц при моей реплике я получила истинное удовольствие :)))