catstail: (Default)
catstail ([personal profile] catstail) wrote2008-03-10 04:39 pm

(no subject)

Некоторые наши соотечественники (довольно многочисленные или мне так везет) почему-то свято убеждены, что если они находятся за границей, то никто среди окружающих русского языка не понимает. Особенно этим отличаются люди пожилые.
Вчера по случаю хорошей погоды и предшествовавшего снегопада пошла поснимать зимнюю природу в High Park. Там еще и небольшой зоопарк есть с разными не очень экзотическими животными.

Вот гуляю я себе с фотоаппаратом, никого не трогаю, и вдруг слышу у себя за спиной громкую родную речь. Не сразу, но догадываюсь, что обсуждают меня (по принципу, «что вижу – о том пою»): возраст, одежду, марку и стоимость фотоаппарата, а также незавидное семейное и материальное положение, заставляющее меня таскаться в одиночестве в воскресенье по глубокому снегу с фотоаппаратом.
Выслушав все мнения компании, не могла отказать себе в удовольствии их поправить: фотоаппарат в два раза дороже, и дети-внуки тоже в наличии. А вот за оценку возраста поблагодарила – убавили лет на восемь (на морозе «морда красная»).
Думаете, смутились? Фигушки!

[identity profile] algirata.livejournal.com 2008-03-10 11:30 pm (UTC)(link)
Меня так же это в наших согражаданах убивает :)
И первый ответ, конечно же, впечатлил :))

[identity profile] catstail.livejournal.com 2008-03-11 12:01 am (UTC)(link)
Да чаще всего смешно бывает. Еще и от того, как люди изумляются, что кто-то случайно оказавшийся рядом тоже по-русски понимает :)))

[identity profile] algirata.livejournal.com 2008-03-11 02:27 pm (UTC)(link)
У нас с мужем первые три-четыре месяца была странная реакция на людей, которые не знают иврита. Т.е., разговариваешь с нашими и, по обыкновению, вставляешь ивритское выражение для пущего эффекта. Но в ответ иногда недоуменный взгляд. Потом мы привыкли, что не все русскоязычные (одинаково полезны :)) из Израиля :)

[identity profile] catstail.livejournal.com 2008-03-11 05:33 pm (UTC)(link)
:)